Terjemah lagu Harris J (Worth It) dalam bahasa jawa. Selamat siang para jawares, pada hari ini saya akan membagikan tentang : translate lagu worth it dalam bahasa jawa, bahasa jawa lagu worth it, word it dalam bahasa jawa, lagu harris j dalam bahasa jawa. Kali ini saya akan membahas tentang lagu yang dinyanyikan oleh harris j. Harris j adalah penyanyi dari luar negeri yang sedang booming di indonesia dan lagunya sering di putar dimana-mana, salah satu lagu dari harris j yang sedang booming adalah lagu worth it ini, jadi buat kalian yang merasa orang jawa dan ingin tau arti dari lagu ini silahkan simak dibawah ini kawan. Langsung saja kita simak artikelnya kawan.
Harris J - Worth
It's way too late, but I'm still wide-awake
Iku kuthane, nanging aku isih sudhut
‘Cause I can't sleep yet, I can't sleep yet
Sabab aku ora bisa turu durung, aku ora bisa turu durung
Got a thousand words,
Nang seratus tembung
That won't stop running circles
Sing ora bakal mungkasi mlaku bunderan
Around in my head, around in my head
Kabeh ing sirah, watara ing sirah
Kadang aku aran kaya dina iki lan bengi ora bakal mungkasi
But will I ever get this chance again?
Nanging bakal aku tau njaluk kasempatan iki maneh?
So I pray, yes I pray
Aku ndedonga, ya aku ndedonga
‘Cause I know the life I want
Sabab aku ngerti urip aku pengin
When it's hard, I keep working
Nalika iku abot, aku tetep digunakake
I‘ll never give this up
Aku tau menehi munggah
Because I know, it's worth, it in the end
Amarga aku ngerti, iku larang, ing mburi
I know it's worth, worth, worth
Aku ngerti iku larang, larang, larang
Worth it in the, in the end
Worth ing, ing mburi
Yeah I know sometimes I should relax my mind
Ya kadang aku ngirim ngendhokke pikiran
And take it easy, take it easy
Lan njupuk iku gampang, njupuk iku gampang
If I fight my way through every single page
Yen aku perang cara liwat saben kaca siji
Then I'm a winner, I'm not a quitter, no!
Banjur aku juara, aku ora quitter a, ora!
Sometimes I feel just like these days and nights will never end
Kadang aku aran kaya dina iki lan bengi ora bakal mungkasi
But will I ever get this chance again?
Nanging bakal aku tau njaluk kasempatan iki maneh?
Aku ndedonga, ya aku ndedonga
‘Cause I know the life I want
Sabab aku ngerti urip aku pengin
When it's hard, I keep working
Nalika iku hard, aku tetep digunakake
I‘ll never give this up
Aku tau menehi munggah
Because I know, it's worth, it in the end
Amarga aku ngerti, iku larang, ing mburi
I know it's worth, worth, worth
Aku ngerti, iku larang, larang, larang
Worth it in the, in the end
larang ing, ing mburi
It's way too late, but I'm still wide-awake
Iku kuthane, nanging aku isih sudhut
‘Cause I can't sleep yet, I can't sleep yet
Sabab aku ora bisa turu durung, aku ora bisa turu durung
rama ngandika marang aku
Plant one seed and you can grow a tree
Siji tetanduran wiji lan sampeyan bisa tuwuh wit
That tree will grow in your field of dreams
wit sing tuwuh ing lapangan Panjenengan impen
If you just believe then one day you'll see, yeah!
Yen sampeyan mung pracaya banjur siji dina sampeyan bakal weruh, sampean!
When I'm on the case I know it's worth it
Nalika aku cilik aku ngerti iku larang iku
I'm on the path now I'm running like a circuit
Aku ing dalan saiki aku mlaku kaya Circuit
Got my dreams in sight and I'm ready for the fight
Tak impen ing ngarsane lan aku siap kanggo perang
Now it's time to put all of the work in, yeah!
Saiki iku wektu kanggo sijine kabeh karya ing, yeah!
Salah kasempatan, siji dijupuk, aku ora bakal nyerah
All my faith in God that will keep me strong
Kabeh kapitadosan kawula wonten ing Gusti Allah sing bakal tetep kula kuwat
As I'm sitting here thinking about this world that we're living in
Nalika aku lungguh kene mikir bab donya iki kita lagi manggen ing
Some wasting all their time
Sawetara mbuang kabeh wektu sing
When others aim for the sky
Nalika wong Yahoo kanggo langit
I sacrifice some time for my success
Aku kurban sawetara wektu kanggo sukses sandi
I know it's worth it in the end
Aku ngerti iku larang ing mburi
Because I know, it's worth, it in the end
Amarga aku ngerti, iku larang, ing mburi
I know it's worth, worth, worth
Aku ngerti iku larang, larang, larang
Worth it in the, in the end
larang ing, ing mburi
Because I know, it's worth, it in the end
Amarga aku ngerti, iku worth, ing mburi
I know it's worth, worth, worth
Aku ngerti iku larang, larang, larang
I know it's worth it in the end
Aku ngerti iku larang ing mburi
Nah itu dia lirik lagu beserta terjemahan dalam bahasa jawa dari lagu worth it yang dinyanyikan oleh harris j kawan. Terimakasih sudah mengunjungi blog ini, semoga artikel yang dibahas kali ini bermanfaat untuk kita semua. Terimakasih
0 Komentar